1. 無論做甚麼,都要從心裡做,像是給主做的,不是給人做的,因你們知道從主那裡必得著基業為賞賜;你們所事奉的乃是主基督。

歌羅西書3:23-24

whatsoever ye do, work heartily, as unto the Lord, and not unto men; knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance: ye serve the Lord Christ.

Colossians 3:23-24

  • 你所做的,要交託耶和華,你所謀的,就必成立。

箴言16:3

Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established.

Proverbs 16:3

  • 凡你們所做的都要憑愛心而做。

哥林多前書16:14

Let all that ye do be done in love.

1 Corinthians 16:14

  • 所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可搖動,常常竭力多做主工;因為知道,你們的勞苦在主裡面不是徒然的。

哥林多前書15:58

Wherefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not vain in the Lord.

1 Corinthians 15:58

  • 殷勤人的手必掌權;懶惰的人必服苦。

箴言12:24

The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be put under taskwork.

Proverbs 12:24

  • 無論做甚麼,或說話或行事,都要奉主耶穌的名,藉著他感謝父神。

歌羅西書3:17

And whatsoever ye do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.

Colossians 3:17

  • 不勞而得之財必然消耗;勤勞積蓄的,必見加增。

箴言13:11

Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall have increase.

Proverbs 13:11

  • 神能將各樣的恩惠多多的加給你們,使你們凡事常常充足,能多行各樣善事。

哥林多後書9:8

And God is able to make all grace abound unto you; that ye, having always all sufficiency in everything, may abound unto every good work:

2 Corinthians 9:8

  • 願主我們神的榮美歸於我們身上。願你堅立我們手所做的工;我們手所做的工,願你堅立。

詩篇90:17

And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.

Psalm 90:17

  1. 我知道世人,莫強如終身喜樂行善;並且人人吃喝,在他一切勞碌中享福,這也是神的恩賜。

傳道書3:12-13

I know that there is nothing better for them, than to rejoice, and to do good so long as they live. And also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labour, is the gift of God.

Ecclesiastes 3:12-13

  1. 你們要小心,不要失去你們所做的工,乃要得著滿足的賞賜。

約翰二書1:8

Look to yourselves, that ye lose not the things which we have wrought, but that ye receive a full reward.

2 John 1:8

  1. 你當竭力在神面前得蒙喜悅,作無愧的工人,按著正意分解真理的道。

提摩太後書2:15

Give diligence to present thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, handling aright the word of truth.

2 Timothy 2:15

  1. 人心籌算自己的道路;惟耶和華指引他的腳步。

箴言16:9

A man’s heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps.

Proverbs 16:9

  1. 你們看那天上的飛鳥,也不種,也不收,也不積蓄在倉裡,你們的天父尚且養活他。你們不比飛鳥貴重得多麼?

馬太福音6:26

Behold the birds of the heaven, that they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; and your heavenly Father feedeth them. Are not ye of much more value than they?

Matthew 6:26

  1. 你們若是熱心行善,有誰害你們呢?

彼得前書3:13

And who is he that will harm you, if ye be zealous of that which is good?

1 Peter 3:13

  1. 神賜人資財豐富,使他能以吃用,能取自己的分,在他勞碌中喜樂,這乃是神的恩賜。

傳道書5:19

Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of God.

Ecclesiastes 5:19

  1. 我所見為善為美的,就是人在神賜他一生的日子吃喝,享受日光之下勞碌得來的好處,因為這是他的分。

傳道書5:18

Behold, that which I have seen to be good and to be comely is for one to eat and to drink, and to enjoy good in all his labour, wherein he laboureth under the sun, all the days of his life which God hath given him: for this is his portion.

Ecclesiastes 5:18

  1. 我卻不以性命為念,也不看為寶貴,只要行完我的路程,成就我從主耶穌所領受的職事,證明神恩惠的福音。

使徒行傳20:24

But I hold not my life of any account, as dear unto myself, so that I may accomplish my course, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.

Acts 20:24

  1. 我又見人為一切的勞碌和各樣靈巧的工作就被鄰舍嫉妒。這也是虛空,也是捕風。

傳道書4:4

Then I saw all labour and every skilful work, that for this a man is envied of his neighbour. This also is vanity and a striving after wind.

Ecclesiastes 4:4

  • 聖經都是神所默示的,於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的,叫屬神的人得以完全,預備行各樣的善事。

提摩太後書3:16-17

Every scripture inspired of God is also profitable for teaching, for reproof, for correction, for instruction which is in righteousness: that the man of God may be complete, furnished completely unto every good work.

2 Timothy 3:16-17

  • 這樣看來,必另有一安息日的安息為神的子民存留。因為那進入安息的,乃是歇了自己的工,正如神歇了他的工一樣。

希伯來書4:9-10

There remaineth therefore a sabbath rest for the people of God. For he that is entered into his rest hath himself also rested from his works, as God did from his.

Hebrews 4:9-10

  • 我實實在在的告訴你們,我所做的事,信我的人也要做,並且要做比這更大的事,因為我往父那裡去。

約翰福音14:12

Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto the Father.

John 14:12

  • 因為神並非不公義,竟忘記你們所做的工和你們為他名所顯的愛心,就是先前伺候聖徒,如今還是伺候。

希伯來書6:10

for God is not unrighteous to forget your work and the love which ye shewed toward his name, in that ye ministered unto the saints, and still do minister.

Hebrews 6:10

  • 勸僕人要順服自己的主人,凡事討他的喜歡,不可頂撞他,不可私拿東西;要顯為忠誠,以致凡事尊榮我們救主神的道。

提多書2:9-10

Exhort servants to be in subjection to their own masters, and to be well-pleasing to them in all things; not gainsaying; not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.

Titus 2:9-10

Scroll to Top
Close Bitnami banner
Bitnami