1. 你們存心不可貪愛錢財,要以自己所有的為足;因為主曾說:我總不撇下你,也不丟棄你。


Be ye free from the love of money; content with such things as ye have: for himself hath said, I will in no wise fail thee, neither will I in any wise forsake thee.

Hebrews 13:5

  • 不勞而得之財必然消耗;勤勞積蓄的,必見加增。
    • 箴言13:11

Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall have increase.

Proverbs 13:11

  • 但那些想要發財的人,就陷在迷惑、落在網羅和許多無知有害的私慾裡,叫人沉在敗壞和滅亡中。
    • 提摩太前書6:9

But they that desire to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and hurtful lusts, such as drown men in destruction and perdition.

1 Timothy 6:9

  • 不要勞碌求富,休仗自己的聰明。
    • 箴言23:4

Weary not thyself to be rich; cease from thine own wisdom.

Proverbs 23:4

  • 耶和華所賜的福使人富足,並不加上憂慮。
    • 箴言10:22

The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow therewith.

Proverbs 10:22

  • 貪愛銀子的,不因得銀子知足;貪愛豐富的,也不因得利益知足。這也是虛空。
    • 傳道書5:10

He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this also is vanity.

Ecclesiastes 5:10

  • 你要以財物和一切初熟的土產尊榮耶和華。
    • 箴言3:9

Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:

Proverbs 3:9

  • 少有財寶,敬畏耶和華,強如多有財寶,煩亂不安。
    • 箴言15:16

Better is little with the fear of the LORD, than great treasure and trouble therewith.

Proverbs 15:16

  • 於是對眾人說:你們要謹慎自守,免去一切的貪心,因為人的生命不在乎家道豐富。
    • 路加福音12:15

And he said unto them, Take heed, and keep yourselves from all covetousness: for a man’s life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.

Luke 12:15

  1. 因為你的財寶在那裡,你的心也在那裡。
    1. 馬太福音6:21

for where thy treasure is, there will thy heart be also.

Matthew 6:21

  1. 凡人所當得的,就給他。當得糧的,給他納糧;當得稅的,給他上稅;當懼怕的,懼怕他;當恭敬的,恭敬他。
    1. 羅馬書13:7

Render to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.

Romans 13:7

  1. 我算甚麼,我的民算甚麼,竟能如此樂意奉獻?因為萬物都從你而來,我們把從你而得的獻給你。
    1. 歷代志上29:14

But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and of thine own have we given thee.

1 Chronicles 29:14

  1. 得智慧勝似得金子;選聰明強如選銀子。
    1. 箴言16:16

How much better is it to get wisdom than gold! yea, to get understanding is rather to be chosen than silver.

Proverbs 16:16

  1. 你要囑咐那些今世富足的人,不要自高,也不要倚靠無定的錢財;只要倚靠那厚賜百物給我們享受的神。
    1. 提摩太前書6:17

Charge them that are rich in this present world, that they be not highminded, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on God, who giveth us richly all things to enjoy;

1 Timothy 6:17

  1. 主人說:好,你這又良善又忠心的僕人,你在不多的事上有忠心,我要把許多事派你管理;可以進來享受你主人的快樂。
    1. 馬太福音25:21

His lord said unto him, Well done, good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.

Matthew 25:21

  1. 求你使虛假和謊言遠離我;使我也不貧窮也不富足;賜給我需用的飲食。
    1. 箴言30:8

Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is needful for me:

Proverbs 30:8

  1. 施行仁慈的,令人愛慕;窮人強如說謊言的。
    1. 箴言19:22

The desire of a man is the measure of his kindness: and a poor man is better than a liar.

Proverbs 19:22

  1. 一個義人所有的雖少,強過許多惡人的富餘。因為惡人的膀臂必被折斷;但耶和華是扶持義人。
    1. 詩篇37:16-17

Better is a little that the righteous hath than the abundance of many wicked. For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.

Psalm 37:16-17

  1. 美名勝過大財;恩寵強如金銀。
    1. 箴言22:1

A GOOD name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.

Proverbs 22:1

  • 你豈要定睛在虛無的錢財上麼?因錢財必長翅膀,如鷹向天飛去。
    • 箴言23:5

Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings, like an eagle that flieth toward heaven

Proverbs 23:5

  • 不義之財毫無益處;惟有公義能救人脫離死亡。
    • 箴言10:2

Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.

Proverbs 10:2

  • 發怒的日子資財無益;惟有公義能救人脫離死亡。
    • 箴言11:4

Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.

Proverbs 11:4

  • 你們納糧,也為這個緣故;因他們是神的差役,常常特管這事。
    • 羅馬書13:6

For for this cause ye pay tribute also; for they are ministers of God’s service, attending continually upon this very thing.

Romans 13:6

  • 我喜悅你的法度,如同喜悅一切的財物。
    • 詩篇119:14

I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.

Psalm 119:14

  • 富足人的財物是他的堅城,在他心想,猶如高牆。
    • 箴言18:11

The rich man’s wealth is his strong city, and as an high wall in his own imagination.

Proverbs 18:11

  • 貪財是萬惡之根。有人貪戀錢財,就被引誘離了真道,用許多愁苦把自己刺透了。
    • 提摩太前書6:10

For the love of money is a root of all kinds of evil: which some reaching after have been led astray from the faith, and have pierced themselves through with many sorrows.

1 Timothy 6:10

  • 你們那一個要蓋一座樓,不先坐下算計花費,能蓋成不能呢?
    • 路加口福音14:28

For which of you, desiring to build a tower, doth not first sit down and count the cost, whether he have wherewith to complete it?

Luke 14:28

  • 因為耶和華你的神必照他所應許你的賜福與你。你必借給許多國民,卻不至向他們借貸;你必管轄許多國民,他們卻不能管轄你。
    • 申命記15:6

For the LORD thy God will bless thee, as he promised thee: and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow; and thou shalt rule over many nations, but they shall not rule over thee.

Deuteronomy 15:6

  • 我知道怎樣處卑賤,也知道怎樣處豐富;或飽足,或飢餓;或有餘,或缺乏,隨事隨在,我都得了祕訣。
    • 腓立比書4:12

I know how to be abased, and I know also how to abound: in everything and in all things have I learned the secret both to be filled and to be hungry, both to abound and to be in want.

Philippians 4:12

  • 耶和華所賜的福使人富足,並不加上憂慮。


The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow therewith.

Proverbs 10:22

  • 一個人不能事奉兩個主;不是惡這個,愛那個,就是重這個,輕那個。你們不能又事奉神,又事奉瑪門。
    • 馬太福音6:24

No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

Matthew 6:24

  • 凡有世上財物的,看見弟兄窮乏,卻塞住憐恤的心,愛神的心怎能存在他裡面呢?
    • 約翰一書3:17

But whoso hath the world’s goods, and beholdeth his brother in need, and shutteth up his compassion from him, how doth the love of God abide in him?

1 John 3:17

  • 神賜人資財豐富,使他能以吃用,能取自己的分,在他勞碌中喜樂,這乃是神的恩賜。
    • 傳道書5:19

Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of God.

Ecclesiastes 5:19

  • 豐富尊榮都從你而來,你也治理萬物。在你手裡有大能大力,使人尊大強盛都出於你。
    • 歷代志上29:12

Both riches and honour come of thee, and thou rulest over all; and in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great, and to give strength unto all.

1 Chronicles 29:12

  • 多有財利,行事不義,不如少有財利,行事公義。
    • 箴言16:8

Better is a little with righteousness than great revenues with injustice.

Proverbs 16:8

  • 惡人借貸而不償還;義人卻恩待人,並且施捨。
    • 詩篇37:21

The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous dealeth graciously, and giveth.

Psalm 37:21

  • 富戶管轄窮人;欠債的是債主的僕人。
    • 箴言22:7

The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender.

Proverbs 22:7

  • 他使人貧窮,也使人富足,使人卑微,也使人高貴。
    • 撒母耳記上2:7

The LORD maketh poor, and maketh rich: he bringeth low, he also lifteth up.

1 Samuel 2:7

  • 似乎憂愁,卻是常常快樂的;似乎貧窮,卻是叫許多人富足的;似乎一無所有,卻是樣樣都有的。
    • 哥林多後書6:10

as sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

2 Corinthians 6:10

  • 撒在荊棘裡的,就是人聽了道,後來有世上的思慮、錢財的迷惑把道擠住了,不能結實。
    • 馬太福音13:22

And he that was sown among the thorns, this is he that heareth the word; and the care of the world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.

Matthew 13:22

  • 約伯為他的朋友祈禱。耶和華就使約伯從苦境轉回,並且耶和華賜給他的比他從前所有的加倍。
    • 約伯記42:10

And the LORD turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: and the LORD gave Job twice as much as he had before.

Job 42:10

  • 貨物增添,吃的人也增添,物主得甚麼益處呢?不過眼看而已!
    • 傳道書5:11

When goods increase, they are increased that eat them: and what advantage is there to the owner thereof, saving the beholding of them with his eyes?

Ecclesiastes 5:11

  • 人的資財是他生命的贖價;窮乏人卻聽不見威嚇的話。
    • 箴言13:8

The ransom of a man’s life is his riches: but the poor heareth no threatening.

Proverbs 13:8

  • 你們不可做甚麼神像與我相配,不可為自己做金銀的神像。
    • 出埃及記20:23

Ye shall not make other gods with me; gods of silver, or gods of gold, ye shall not make unto you.

Exodus 20:23

  • 卑微的弟兄升高,就該喜樂;富足的降卑,也該如此;因為他必要過去,如同草上的花一樣。
    • 雅各書1:9-10

But let the brother of low degree glory in his high estate: and the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.

James 1:9-10

  • 彼得說:亞拿尼亞!為甚麼撒但充滿了你的心,叫你欺哄聖靈,把田地的價銀私自留下幾分呢?田地還沒有賣,不是你自己的麼?既賣了,價銀不是你作主麼?你怎麼心裡起這意念呢?你不是欺哄人,是欺哄神了。
  • 使徒行傳5:3-4

But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thy heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land? Whiles it remained, did it not remain thine own? and after it was sold, was it not in thy power? How is it that thou hast conceived this thing in thy heart? thou hast not lied unto men, but unto God.

Acts 5:3-4

  • 諸般勤勞都有益處;嘴上多言乃致窮乏。
    • 箴言14:23

In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury.

Proverbs 14:23

  • 耶穌說:你若願意作完全人,可去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。
    • 馬太福音19:21

Jesus said unto him, If thou wouldest be perfect, go, sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

Matthew 19:21

  • 你當開口按公義判斷,為困苦和窮乏的辨屈。
    • 箴言31:9

Open thy mouth, judge righteously, and minister judgment to the poor and needy.

Proverbs 31:9

  • 我若將所有的賙濟窮人,又捨己身叫人焚燒,卻沒有愛,仍然與我無益。
    • 哥林多前書13:3

And if I bestow all my goods to feed the poor, and if I give my body to be burned, but have not love, it profiteth me nothing.

1 Corinthians 13:3

  • 主耶和華的靈在我身上;因為耶和華用膏膏我,叫我傳好信息給謙卑的人,差遣我醫好傷心的人,報告被擄的得釋放,被囚的出監牢。
    • 以賽亞書61:1

The spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;

Isaiah 61:1

  • 求你使虛假和謊言遠離我;使我也不貧窮也不富足;賜給我需用的飲食。
    • 箴言30:8

Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is needful for me:

Proverbs 30:8

  • 我這困苦人呼求,耶和華便垂聽,救我脫離一切患難。
    • 詩篇34:6

This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.

Psalm 34:6

  • 萬軍之耶和華曾對你們的列祖如此說:要按至理判斷,各人以慈愛憐憫弟兄。不可欺壓寡婦、孤兒、寄居的,和貧窮人。誰都不可心裡謀害弟兄。
    • 撒迦利亞書7:9-10

Thus hath the LORD of hosts spoken, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassion every man to his brother: and oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.

Zechariah 7:9-10

  • 你們當為貧寒的人和孤兒伸冤;當為困苦和窮乏的人施行公義。
    • 詩篇82:3

Judge the poor and fatherless: do justice to the afflicted and destitute.

Psalm 82:3

  • 主的靈在我身上,因為他用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人;差遣我報告:被擄的得釋放,瞎眼的得看見,叫那受壓制的得自由。
    • 路加福音4:18

The Spirit of the Lord is upon me, Because he anointed me to preach good tidings to the poor: He hath sent me to proclaim release to the captives, And recovering of sight to the blind, To set at liberty them that are bruised,

Luke 4:18

  • 因我拯救哀求的困苦人和無人幫助的孤兒。將要滅亡的為我祝福;我也使寡婦心中歡樂。
    • 約伯記29:12-13

Because I delivered the poor that cried, the fatherless also, that had none to help him. The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow’s heart to sing for joy.

Job 29:12-13

Scroll to Top
Close Bitnami banner