1. 我今日所吩咐你的話都要記在心上,也要殷勤教訓你的兒女。無論你坐在家裡,行在路上,躺下,起來,都要談論。

申命記6:6-7

And these words, which I command thee this day, shall be upon thine heart: and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.

Deuteronomy 6:6-7

  • 他們說:當信主耶穌,你和你一家都必得救。

使徒行傳16:31

And they said, Believe on the Lord Jesus, and thou shalt be saved, thou and thy house.

Acts 16:31

  • 看哪,弟兄和睦同居是何等地善,何等地美!

詩篇133:1

A Song of Ascents; of David. Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!

Psalm 133:1

  • 我兒,要謹守你父親的誡命;不可離棄你母親的法則。

箴言6:20

My son, keep the commandment of thy father, and forsake not the law of thy mother:

Proverbs 6:20

  • 人若說我愛神,卻恨他的弟兄,就是說謊話的;不愛他所看見的弟兄,就不能愛沒有看見的神。

約翰一書4:20

If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, cannot love God whom he hath not seen.

1 John 4:20

  • 看哪,弟兄和睦同居是何等地善,何等地美!

詩篇133:1

A Song of Ascents; of David. Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!

Psalm 133:1

  • 婦人焉能忘記他吃奶的嬰孩,不憐恤他所生的兒子?即或有忘記的,我卻不忘記你。看哪,我將你銘刻在我掌上;你的牆垣常在我眼前。

以賽亞書49:15-16

Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, these may forget, yet will not I forget thee. Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.

Isaiah 49:15-16

  • 但耶和華的慈愛歸於敬畏他的人,從亙古到永遠;他的公義也歸於子子孫孫就是那些遵守他的約、記念他的訓詞而遵行的人。

詩篇103:17-18

But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children’s children; To such as keep his covenant, and to those that remember his precepts to do them.

Psalm 103:17-18

  • 你們作父親的,不要惹兒女的氣,只要照著主的教訓和警戒養育他們。

以弗所書6:4

And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but nurture them in the chastening and admonition of the Lord.

Ephesians 6:4

  1. 教養孩童,使他走當行的道,就是到老他也不偏離。

箴言22:6

Train up a child in the way he should go, and even when he is old he will not depart from it.

Proverbs 22:6

  1. 當孝敬父母,使你的日子在耶和華你神所賜你的地上得以長久。

出埃及記20:12

Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.

Exodus 20:12

  1. 人若不看顧親屬,就是背了真道,比不信的人還不好,不看顧自己家裡的人,更是如此。

提摩太前書5:8

But if any provideth not for his own, and specially his own household, he hath denied the faith, and is worse than an unbeliever.

1 Timothy 5:8

  1. 朋友乃時常親愛,弟兄為患難而生。

箴言17:17

A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.

Proverbs 17:17

  1. 子孫為老人的冠冕;父親是兒女的榮耀。

箴言17:6

Children’s children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.

Proverbs 17:6

  1. 願耶和華我們的神與我們同在,像與我們列祖同在一樣,不撇下我們,不丟棄我們。

列王記上8:57

The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us:

1 Kings 8:57

  1. 親愛的弟兄阿,我們現在是神的兒女,將來如何,還未顯明;但我們知道,主若顯現,我們必要像他、因為必得見他的真體。凡向他有這指望的,就潔淨自己,像他潔淨一樣。

約翰一書3:2-3

Beloved, now are we children of God, and it is not yet made manifest what we shall be. We know that, if he shall be manifested, we shall be like him; for we shall see him even as he is. And every one that hath this hope set on him purifieth himself, even as he is pure.

1 John 3:2-3

  1. 若是你們以事奉耶和華為不好,今日就可以選擇所要事奉的:是你們列祖在大河那邊所事奉的神呢?是你們所住這地的亞摩利人的神呢?至於我和我家,我們必定事奉耶和華。

約書亞記24:15

And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.

Joshua 24:15

  1. 你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女;何況天父,豈不更將聖靈給求他的人麼?

路加福音11:13

If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?

Luke 11:13

  1. 義人的父親必大得快樂;人生智慧的兒子,必因他歡喜。

箴言23:24

The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him.

Proverbs 23:24

  • 當孝敬父母,又當愛人如己。

馬太福音19:19

Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.

Matthew 19:19

  • 智慧之子使父親歡樂;愚昧之子叫母親擔憂。

箴言10:1

The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.

Proverbs 10:1

  • 就是不可殺人;不可姦淫;不可偷盜;不可作假見證;當孝敬父母,又當愛人如己。

馬太福音19:18-19

He saith unto him, Which? And Jesus said, Thou shalt not kill, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.

Matthew 19:18-19

  • 你的朋友和父親的朋友,你都不可離棄。你遭難的日子,不要上弟兄的家去;相近的鄰舍強如遠方的弟兄。

箴言27:10

Thine own friend, and thy father’s friend, forsake not; and go not to thy brother’s house in the day of thy calamity: better is a neighbour that is near than a brother far off.

Proverbs 27:10

  • 也要教訓你們的兒女,無論坐在家裡、行在路上,躺下、起來,都要談論。

申命記11:19

And ye shall teach them your children, talking of them, when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.

Deuteronomy 11:19

  • 兒女是耶和華所賜的產業;所懷的胎是他所給的賞賜。少年時所生的兒女好像勇士手中的箭。箭袋充滿的人便為有福;他們在城門口和仇敵說話的時候,必不至於羞愧。

詩篇127:3-5

Lo, children are an heritage of the LORD: and the fruit of the womb is his reward. As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth. Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, when they speak with their enemies in the gate.

Psalm 127:3-5

約翰一書4:20

If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, cannot love God whom he hath not seen.

1 John 4:20

羅馬書12:10

In love of the brethren be tenderly affectioned one to another; in honour preferring one another;

Romans 12:10

Scroll to Top
Close Bitnami banner
Bitnami